Leitbild – Vodilo šole

Wir legen Wert auf   I  Važno nam je
  • einen höflichen und respektvollen Umgang miteinander  I    vljudna in spoštljiva medsebojnost
  • gegenseitige Wertschätzung gegenüber anderen Kulturen, Sprachen und Religionen   I    medsebojno spoštovanje do drugih kultur, jezikov in ver
  • ein modernes, interkulturelles zwei – und mehrsprachiges Unterrichtskonzept   I    sodoben, medkulturni koncept dvojezičnega in večjezičnega poučevanja
  • einen Austausch mit den Eltern und anderen pädagogischen Einrichtungen I    izmenjava s starši in drugimi izobraževalnimi ustanovami
  • eine ständige Weiterbildung und ein reger Erfahrungsaustausch unter KollegInnen  I   nenehno usposabljanje in izmenjava med kolegi
  • Individualität der Kinder stärken und fördern   I   krepitev in spodbujanje individualnosti otrok
  • Leseerziehung mit Schulbüchern und Büchern der Bibliothek   I   bralna vzgoja s šolskimi knjigami in knjigami iz knjižnice
  • Integration  I   integracija
  • Naturverbundenheit  I   narava
  •  Gesunde Ernährung  I   zdrava prehrana

Qualitätsmanagement  QMS

 

QMS ist das Qualitätsmanagementsystem für österreichische Schulen. Es wird in allen Schularten umgesetzt und ist eingebettet in das Qualitätsmanagement auf Regional-, Landes- und Bundesebene.

QMS dient der Steuerung des Schulalltags und der Entwicklungsvorhaben einer Schule. Es versteht sich als pädagogisches Qualitätsmanagementsystem, welches das Lernen und die Lernenden in den Mittelpunkt der Qualitätsarbeit stellt.

 

QMS Ziele unserer Schule 2021 – 2024   I     Cilji naše šole za leta 2021 – 2024

  • Übersetzung des gesamten Lernzielkataloges in beide Unterrichtssprachen für zum zweisprachigen Unterricht angemeldete Schüler*innen   I     Prevod seznama učnih ciljev v slovenščino za otroke, ki so prijavljeni k dvojezičnemu pouku
  • Ein neues Konzept für den zweisprachigen Unterricht entwickeln   I   Razvijanje novega koncepta za dvojezični pouk
  • Neue Rechtschreibstrategie kennenlernen: die FRESCH Methode  I   Spoznavanje novih strategij za pravopis – metoda FRESCH

 

Schulordnung – Šolski red

 

Wir Lehrerinnen und Lehrer …  – učitelji in učiteljice …

bemühen uns um ein gutes Unterrichtsklima und ein positives Verhältnis zwischen Eltern, Lehrpersonen und Schüler*innen     I     se trudimo za dobro delovno vzdušje ter pozitiven odnos med starši, učiteljskim zborom in učenkami/učenci.

unterrichten    I    poučujemo

  •  zeitgemäß, entsprechend der Lernplanforderungen   I  sodobno, v skladu z zahtevami učnega načrta
  • mit dem Ziel der optimalen Förderung der Kinder   I  z namenom  optimalne podpore otrokom
  • mit Rücksicht auf das Lerntempo der Schüler*innen   I  ob upoštevanju učnega tempa učencev

 

 

Lese mehr    I     preberi več

Wir Schülerinnen und Schüler … – učenke in učenci …

  • kommen pünktlich in die Schule zum Unterricht    I    pridemo točno v šolo k pouku
  • grüßen Mitschüler*innen und Erwachsene    I    pozdravim sošolce/ke in odrasle
  • bereiten uns sorgfältig auf den Unterricht vor    I    se pripravimo na pouk
  • verhalten uns rücksichtsvoll und wertschätzend    I  se obnašamo obzirno in spoštljivo
  • laufen, raufen und schreien im Schulgebäude nicht   I  v šolskem poslopju ne tečemo, se ne pretepamo in ne kričimo

 

 

 

 

Wir Eltern … – starši …

  • schicken unsere Kinder gesund, regelmäßig,  und rechtzeitig in die Schule   I  otroke pošiljamo  redno, pravočasno in zdrave v šolo
  • sehen die Skooly App/das Mitteilungsheft als wichtiges Kommunikationsmittel    I    aplikacijo Skooly / knjigo sporočil razumemo kot pomembno sredstvo komunikacije
  • entschuldigen unsere Kinder bei Fernbleiben vom Unterricht sofort am 1. Tag    I    se takoj prvi dan opravičimo, če naši otroci manjkajo v šoli
  • beschaffen rechtzeitig die notwendigen Schulsachen    I    pravočasno nabavimo potrebne šolske potrebščine

Schwerpunkte  –  Težišča

Pfahlbauten – Koliščarstvo

 

Da die Pfahlbauten in der Gemeinde Teil des UNESCO Welterbes sind, ist es für uns eine Selbstverständlichkeit, dass wir alle 2 Jahre den Schüler*innen unserer Schule eine Vertiefung in diese Thematik geben möchten. In Kooperation mit dem Kuratorium Pfahlbauten setzen sich die Schüler*innen der 3. und 4. Klassen eine Woche lang intensiv mit dem Thema Pfahlbauten und der Steinzeit auseinander. Somit sind alle Kinder, die bei uns die Schule beenden Welterbebotschafter*innen.

 

Ker je koliščarstvo v občini del UNESCOve svetovne kulturne dediščine, je za nas samoumevno, da učencem naše šole vsaki dve leti ponudimo poglobljeno ukvarjanje s to tematiko. V sodelovanju z odborom koliščarstva se bodo učenci 3. in 4. razredov teden dni intenzivno posvečali temi koliščarji in kamena doba. Tako bodo vsi otroci, ki bodo zaključili našo šolo, „odposlanci svetovne kulturne dediščine“.

Pedibus – Pešbus

 

 

Der Pedibus ist eine Gehgemeinschaft mit der Kinder sicher zu Fuß zur Schule kommen.

Wie bei einem normalen Bus schließen sich die Kinder zu fixen Zeiten entlang einer Route an Haltestellen der Gehgemeinschaft an. Begleitet wird die Gruppe von einer ehrenamtlichen Aufsichtsperson. Der Pedibus hat einen fixen Fahrplan und eine oder mehrere Routen. Empfohlen werden mind. 4 bis 6 Wochen – anschließend sind die Kinder gut vorbereitet, ohne Aufsichtsperson selbstständig täglich unterwegs zu sein.

Somit erlernen und üben die Schüler:innen das sichere Verhalten im Straßenraum, pflegen Freundschaften und bewegen sich an der frischen Luft. Positive Nebeneffekte: Weniger Autos im Schulumfeld erhöhen die Sicherheit.

(Quelle: Homepage klimaaktiv Österreich)

 

 

Pešbus je skupnost otrok – pešcev, ki jih pri varnem pešačenju do šole spremlja in nadzira prostovoljec. Kot pri običajnem avtobusu se bodo učenci ob točno določenih urah zbrali na avtobusnih postajah ob poti in se priključili skupini otrok, ki bo ob spremstvu prostovoljca pešačila do šole. Pešbus ima stalni „vozni“ red in eno ali več poti. Priporočamo, da učenci nadzorovano in v spremstvu prostovoljca vsaj štiri do šest tednov pešačijo do šole – nato so otroci dobro pripravljeni, da se dnevno samostojno brez spremstva osebe, ki bi jih nadzirala, odpravijo do šole.

Otroci se bodo naučili in urili v varnem obnašanju v cestnem prometu, negovali prijateljstva in se gibali na svežem zraku. Pozitivni učinki projekta: manj avtomobilov v šolskem okolišu povečuje varnost.

(Vir: Homepage klimaaktiv Österreich / spletna stran klimaaktiv Österreich)

[1][2]

Themenschwerpunkte pro  Semester  –  Tematska težišča po semestrih

 

Um auch fächerübergreifende Kompetenzen zu erfüllen, die vom neuen Lehrplan gefordert werden, wird es in jeder Klasse pro Semester eine Projektwoche mit folgenden Themenschwerpunkten geben.  Die Themenschwerpunkte werden evaluiert und bei Bedarf ausgetauscht:

Da bi zadostili tudi medpredmetnim kompetencam, ki so predvidene po novem učnem načrtu, bo v vsakem razredu en teden v semestru potekal projektni teden s spodaj navedenimi tematskimi težišči. Slednja bi evalvirali in po potrebi zamenjali:

 

  1. Klasse: Soziales Lernen & Gesunde Ernährung   I    Socialno učenje & zdrava prehrana
  2. Klasse: Wasser & Wald                                                   I    Voda & gozd
  3. Klasse: NAWI & Literatur – Schreibwerkstatt         I     Naravoslovje & književnost in delavnica pisanja
  4. Klasse: Erste Hilfe und Umwelt & Müll                      I    prva pomoč in okolje & odpadki

 

Fächerübergreifende Kompetenzen:   I      Medpredmetne kompetence:

  • Berufs- und Lebensbildung            I    poklicno- in življenjsko izobraževanje
  • Sprachliche Bildung und Lesen    I     jezikovno izobraževanje in branje
  • Persönlichkeitsbildung und Gesundheitsbildung   I    osebnostno in zdravstveno izobraževanje
  • Interkulturelles Lernen    I     medkulturno učenje
  • Umweltbildung                    I     okoljsko izobraževanje

Kooperationen – Kooperacije

 

Union

ASKÖ

Rettungschwimmer

Universität Klagenfurt

Seminarbäurinnen

Zahnfee

Polizei

Kids Mobil

KEM

Klimaaktiv Österreich

AUVA

Culture connect